Seleziona Pagina

Benvenuti al Trans Pennine Trail

Una costa nazionale itinerario coast per la ricreazione e il trasporto - per gli escursionisti, ciclisti e (in parte) cavalieri

Benvenuti al Trans Pennine Trail

Una costa nazionale itinerario coast per la ricreazione e il trasporto - per gli escursionisti, ciclisti e (in parte) cavalieri

Benvenuto

Una costa nazionale itinerario coast per la ricreazione e il trasporto - per gli escursionisti, ciclisti e (in parte) cavalieri

Trans Pennine Trail Codice Utente

La Trans Pennine Trail è un percorso per gli escursionisti, ciclisti, horse riders and wheelers. We want everyone to be safe and happy and it è important that the route caters for different needs. We hope everyone enjoys their experience on the Trans Pennine Trail and we ask people to be considerate e respectful e SHARE WITH CARE.

Segui queste regole sensate nel nostro Codice utente per goderti il ​​Trans Pennine Trail e aiutare gli altri a fare lo stesso.

Everyone:
  • Se utilizzi una sezione separata, mantieni il lato del sentiero segnalato.
  • Sii consapevole degli altri intorno a te e non occupare l'intera larghezza del percorso. Lascia spazio affinché gli altri possano passare facilmente, soprattutto se stai utilizzando gli auricolari poiché altri utenti potrebbero apparire senza che tu senta.
  • Prestare particolare attenzione agli incroci del sentiero, vicino alle linee ferroviarie e ad altre zone trafficate.
  • Non lasciare i rifiuti da nessuna parte se non in un contenitore adatto. Se non sono disponibili contenitori, take your litter home and dispose of it there. Riduci il rischio di incendio smaltendo in modo sicuro gli accendini, fiammiferi o mozziconi di sigaretta.
  • E-scooters (a meno che non faccia parte di un progetto approvato che utilizza solo tratti su strada), le moto, Non sono ammesse biciclette elettriche modificate e altri veicoli non autorizzati. Se vedi persone che li utilizzano sul sentiero, segnalalo direttamente alla polizia tramite i loro metodi di segnalazione online.
  • Gli utenti del sentiero dovrebbero dare la precedenza ai cavalieri sui tratti della mulattiera.
  • Be mindful of all usersneeds and abilities whilst on the Trail.
Dog Walkers:
  • Please pick up after your dog and put it in a bin. Se non sono disponibili contenitori, take your dog waste home and dispose of it there. Dog waste ruins the Trail and nearby areas for other people and is a health hazard.
  • Please keep dogs under close control and in sight. It is better to use a short lead, especially on highly populated sections and near farm animals and horses.
Ciclisti
  • The Trail cannot be used for speed rides or time trials.
  • On canal towpaths, follow the Canals and Rivers Trust Towpath Code.
  • Be prepared to dismount occasionally on steep access ramps, o su sezioni limitate (such as restricted width bridges and pinch point sections).
  • When the Trail is marked as a bridleway be aware that other users have the right of way over cyclists.
  • Watch your speed at all times – especially when going downhill or when you can’t see far ahead.
Riders cavallo
  • Mantenere le parti del sentiero in cui sono ammessi i cavalli.
  • Mantieni una distanza di sicurezza dagli altri utenti del Trail e assicurati che il tuo cavallo sia sempre sotto controllo. Potresti vedere dei vaganti, ciclisti, persone su sedia a rotelle, bambini e cani che possono cogliere di sorpresa i cavalli. Oltre a incontrare ponti sulla strada, ferroviario e acqua.
  • Astenersi dal galoppare o galoppare in qualsiasi parte del sentiero.
  • Si prega di evitare di danneggiare le superfici del sentiero e di non guidare sulla striscia centrale erbosa.
Cavalieri e ciclisti
  • Assicurati di avvisare chiaramente gli altri utenti Trail del tuo avvicinamento mantenendo una distanza di sicurezza dagli altri utenti chiamando educatamente o suonando un campanello. Alcune persone potrebbero non essere in grado di sentirti o vederti chiaramente.
  • Ricorda che le persone e gli animali potrebbero non reagire sempre come ti aspetti, quindi concedi loro tempo e spazio. Preparati a rallentare o addirittura a fermarti completamente, se necessario.
  • Sii visibile: indossa colori vivaci, indumenti ad alta visibilità e dispositivi di sicurezza.
  • Si prega di rimanere in fila indiana nelle sezioni strette e di avvicinarsi agli altri utenti.
Wheelers
  • In linea con le normative governative, sul marciapiede, I tratti di sentiero e mulattiera degli scooter per disabili e delle carrozzine elettriche Trail non devono superare la velocità di 4 miglia all'ora.
  • Per motivi di sicurezza consigliamo di spegnere lo scooter quando è fermo per un lungo periodo.
  • Mantieni una distanza di sicurezza dagli altri utenti del Trail e assicurati che il tuo scooter per disabili sia sotto controllo, in particolare quando ti avvicini a cavalli e cani, if necessary, fermarsi per far passare un cavallo.

Useful Links
Sustrans
British Horse Society
Ramblers disabili
Countryside Code
Highway Code
Canals and Rivers Trust

Godetevi la Pennine Trail Trans e aiutare gli altri a farlo

Mappa interattiva

Consulta la nostra mappatura interattiva per l'allineamento dettagliato del percorso e le deviazioni del percorso.

Distanze

Utilizzando le tabelle che seguono si può lavorare fuori quanto si vuole andare sul TPT.

Link utili per informazioni

Controllare i nostri link utili per quanto riguarda l'accessibilità

Condividi questo