Bienvenue sur le Pennine Sentier transcanadien

Une côte nationale à la route de la côte pour les loisirs et le transport - pour les randonneurs, cyclistes et (en partie) cavaliers

Bienvenue sur le Pennine Sentier transcanadien

Une côte nationale à la route de la côte pour les loisirs et le transport - pour les randonneurs, cyclistes et (en partie) cavaliers

Accueil

Une côte nationale à la route de la côte pour les loisirs et le transport - pour les randonneurs, cyclistes et (en partie) cavaliers

Trans Pennine Trail Cyclist User Code

Cyclist passing under a bridge

Crédit photo – Le printemps est maintenant officiel ici

Suivez ces règles sensées dans notre code d'utilisation pour profiter du Trans Pennine Trail et aider les autres à faire de même..

Everyone
  • Si vous utilisez une section séparée, restez sur votre côté signé du sentier..
  • Soyez conscient des autres autour de vous et n'occupez pas toute la largeur du chemin. Laisser de la place aux autres pour passer facilement, surtout si vous utilisez des écouteurs, car d'autres utilisateurs peuvent apparaître sans que vous les entendiez.
  • Soyez particulièrement prudent là où le sentier traverse des routes, à proximité des lignes de train et d'autres zones très fréquentées.
  • Ne laissez aucun détritus ailleurs que dans une poubelle adaptée. Si aucun bac n'est disponible, take your litter home and dispose of it there. Réduisez les risques d’incendie en jetant les briquets en toute sécurité, des allumettes ou des mégots de cigarettes.
  • E-scooters (à moins qu'il ne fasse partie d'un projet approuvé utilisant uniquement des sections routières), motos, les vélos électriques modifiés et autres véhicules non autorisés ne sont pas autorisés. Si vous voyez des personnes les utiliser sur le Sentier, veuillez le signaler directement à la police via leurs méthodes de signalement en ligne..
  • Les usagers des sentiers doivent céder le passage aux cavaliers sur les allées équestres.
  • Soyez attentif aux besoins et aux capacités de tous les utilisateurs lorsqu’ils sont sur le sentier.
Cyclists
  • The Trail cannot be used for speed rides or time trials.
  • On canal towpaths, follow the Canals and Rivers Trust Towpath Code.
  • Be prepared to dismount occasionally on steep access ramps, or on limited sections (such as restricted width bridges and pinch point sections).
  • When the Trail is marked as a bridleway be aware that other users have the right of way over cyclists.
  • Watch your speed at all times – especially when going downhill or when you can’t see far ahead.
Cavaliers et cyclistes
  • Assurez-vous d'avertir clairement les autres utilisateurs du Sentier de votre approche en gardant une distance de sécurité avec les autres utilisateurs en appelant poliment ou en sonnant une cloche.. Certaines personnes peuvent ne pas être en mesure de vous entendre ou de vous voir clairement.
  • N'oubliez pas que les gens et les animaux ne réagissent pas toujours comme prévu, alors donnez-leur du temps et de l'espace.. Soyez prêt à ralentir ou même à vous arrêter complètement si nécessaire.
  • Soyez visible – portez des couleurs vives, vêtements et équipement de sécurité haute visibilité.
  • Merci de rester en file indienne sur les sections étroites et d'approcher les autres utilisateurs.

See full user code

Profitez du sentier Trans Pennine et aider les autres à le faire

Voir la carte interactive pour les cyclistes

Consultez notre carte interactive.

Accessible Venues

Voici une liste de lieux accessibles à travers TPT

Liens utiles pour l'information

Consultez nos liens utiles en matière d'accessibilité

partager cette